Sinonimo de agarrar
Antónimos: soltar, desasir, dejar. También antónimos, ideas y palabras. Differentes resultados que contiene la palabra " agarrar ".
Conjugaciones de agarrar: presente. EN LOS DICCIONARIOS SUELEN DARSE COMO SINÓNIMOS, al menos considerando sólo algunas de sus acepciones, los verbos agarrar, coger y tomar. Otro significado de agarrar en el diccionario es coger, tomar.

Le agarraron con las manos en la masa. Sinonimo agarrar (aferrar) – Sinonimos. Tomar repentinamente una acción o curso.
Además del significado, sinónimos y antónimos de la palabra " agarrar la onda", se buscó inversamente en significados, sinónimos y antónimos de otras. Prender una planta: el geranio agarró enseguida. Hablando de guisos, quemarse: las lentejas se han agarrado un poco. Aquí encontrarás los diferentes significados de agarrar la onda, definiciones, ejemplo de uso, sinónimos,antónimos y mucho contenido extra más. Agarraron al ladrón con las manos en la masa. No hay información disponible sobre esta página.

Un sinónimo es una palabra que tiene un significado igual a otra o parecida, sin embargo existen diversos grados de parecido. DiccionarioVerbosEjemplosPronunciación. PACK: traducciónes en español, sinónimos y antónimos y definiciónes en Inglés. Funciona como sinónimo de “agarrar la onda”, una sutil invitación a que te pongas a las vivas en la comprensión de un. Sin embargo, todos sabemos que su significado es asir, agarrar (aunque no tengamos garras), tomar con las manos algo o alguien.
Pero sería bueno tener esto en consideración en todos los cursos. El significado de agarrar en un diccionario latinoamericano divertido y necesario, escrito por ti, por mi, por todos nosotros, para conocer el español diverso de. Algunos " sinónimos " o expresiones similares que he oído para. Y la expresión refiere a lo mismo: tener el puño cerrado agarrando el dinero. Sinónimo para que alguien deje de perder el tiempo o deje de ser vago y se consiga un trabajo. Por que no agarras una pala mejor? Eschuco que hay que utilizar la palabra " agarrar " en lugar de " coger " ya qué. Traduções em contexto de " agarrar " en português-espanhol da Reverso Context: agarrar -me, agarrar -se, agarrar -te, vou agarrar. Aprobecharse de la situacion, excederse. La maraca le soltai una luca y quieren agarrar papa con todas.
Pana: sinónimo de amigo, compinche, chamo… como Che en. Bueno, vamos agarrar ese mango bajito, agarrando aunque sea fallo:. El componente “prae-”, que es sinónimo de “antes”.

El verbo “hendere”, que es equivalente a “ agarrar ” o “atrapar”.
Ejemplos de cómo utilizar la spanish palabra agarrar en una oración. Definiciones, sinónimos y traducciones también están disponibles. La prensilidad es la cualidad de un apéndice o un órgano que tiene una adaptación biológica para agarrar o sujetar.
La palabra deriva del término Latín.