Sinonimo de agarrar

Antónimos: soltar, desasir, dejar. También antónimos, ideas y palabras. Differentes resultados que contiene la palabra " agarrar ".

Conjugaciones de agarrar: presente. EN LOS DICCIONARIOS SUELEN DARSE COMO SINÓNIMOS, al menos considerando sólo algunas de sus acepciones, los verbos agarrar, coger y tomar. Otro significado de agarrar en el diccionario es coger, tomar.

Sinonimo de agarrar

Le agarraron con las manos en la masa. Sinonimo agarrar (aferrar) – Sinonimos. Tomar repentinamente una acción o curso.

Además del significado, sinónimos y antónimos de la palabra " agarrar la onda", se buscó inversamente en significados, sinónimos y antónimos de otras. Prender una planta: el geranio agarró enseguida. Hablando de guisos, quemarse: las lentejas se han agarrado un poco. Aquí encontrarás los diferentes significados de agarrar la onda, definiciones, ejemplo de uso, sinónimos,antónimos y mucho contenido extra más. Agarraron al ladrón con las manos en la masa. No hay información disponible sobre esta página.

Sinonimo de agarrar

Un sinónimo es una palabra que tiene un significado igual a otra o parecida, sin embargo existen diversos grados de parecido. DiccionarioVerbosEjemplosPronunciación. PACK: traducciónes en español, sinónimos y antónimos y definiciónes en Inglés. Funciona como sinónimo de “agarrar la onda”, una sutil invitación a que te pongas a las vivas en la comprensión de un. Sin embargo, todos sabemos que su significado es asir, agarrar (aunque no tengamos garras), tomar con las manos algo o alguien.

Pero sería bueno tener esto en consideración en todos los cursos. El significado de agarrar en un diccionario latinoamericano divertido y necesario, escrito por ti, por mi, por todos nosotros, para conocer el español diverso de. Algunos " sinónimos " o expresiones similares que he oído para. Y la expresión refiere a lo mismo: tener el puño cerrado agarrando el dinero. Sinónimo para que alguien deje de perder el tiempo o deje de ser vago y se consiga un trabajo. Por que no agarras una pala mejor? Eschuco que hay que utilizar la palabra " agarrar " en lugar de " coger " ya qué. Traduções em contexto de " agarrar " en português-espanhol da Reverso Context: agarrar -me, agarrar -se, agarrar -te, vou agarrar. Aprobecharse de la situacion, excederse. La maraca le soltai una luca y quieren agarrar papa con todas.

Pana: sinónimo de amigo, compinche, chamo… como Che en. Bueno, vamos agarrar ese mango bajito, agarrando aunque sea fallo:. El componente “prae-”, que es sinónimo de “antes”.

Sinonimo de agarrar

El verbo “hendere”, que es equivalente a “ agarrar ” o “atrapar”.

Ejemplos de cómo utilizar la spanish palabra agarrar en una oración. Definiciones, sinónimos y traducciones también están disponibles. La prensilidad es la cualidad de un apéndice o un órgano que tiene una adaptación biológica para agarrar o sujetar.

La palabra deriva del término Latín.